プレスリリース

訪日外国人観光客向けにポータブルプリンタと
多言語音声翻訳アプリ連携による翻訳サービス実証実験を
東京メトロ6駅で開始します

2018年6月29日
東芝テック株式会社


実証実験のイメージ

東芝テック株式会社(以下「東芝テック」)と株式会社アドバンスト・メディア(以下「アドバンスト・メディア」)は東芝テックのポータブルプリンタ「B-LP2D」とアドバンスト・メディアの多言語音声翻訳アプリ「AmiVoice TransGuide」を活用した、訪日外国人向け翻訳サービスの実証実験を、東京地下鉄株式会社(以下「東京メトロ」)で開始いたします。

実証実験の概要

期間

2018年7月上旬~9月末

実施駅

東京メトロ上野駅・浅草駅・六本木駅・恵比寿駅・神谷町駅・広尾駅

実証実験の背景と東芝テックの取り組み

訪日外国人の増加に伴い、利便性の高い移動手段を提供している東京メトロでは多言語でのコミュニケーションのニーズが高まっております。今回の実証実験では東芝テックのポータブルプリンタ「B-LP2D」とアドバンスト・メディアの多言語音声翻訳アプリ「AmiVoice TransGuide」を連携、音声翻訳に加え翻訳結果をその場でポータブルプリンタから印刷することで、訪日外国人向の利便性の向上を目指します。

東芝テックでは更なるコミュニケーションのバリアフリー化を目指し、本サービスの展開に向けた取組みを推進していきます。

■東芝テック ポータブルプリンタ「B-LP2D」
https://www.toshibatec.co.jp/products/blp2d.html

■アドバンスト・メディア 多言語音声翻訳アプリ「AmiVoice TransGuide」
別窓https://www.advanced-media.co.jp/products/service/amivoice-transguide 

プレスリリース記載の情報(製品価格/仕様、サービスの内容、お問い合わせ先、URL等)は、発表日現在の情報です。
予告なしに変更されることがありますので、あらかじめご了承ください。
最新のお問い合わせ先は、 お問い合わせ一覧をご覧ください。